青壮年会の創立総会

2021年5月8日の土曜日の14時に、石川民団3Fにて青壮年会の創立総会が行われました。青壮年メンバー14名と、石川民団の団員6名で合計20名の方々がお越しくださいました。

2021년 5월8일 토요일 14시부터, 이시카와민단 3층에서 청장년회 창립총회가 열렸습니다. 청장년회 멤버 14명과 이시카와민단의 단원 6분, 총 20명이 출석하여 자리를 빛내주셨습니다. 

「青壮年会の創立総会の前景(청장년회 창립총회 전경)」


総会は、国民儀礼・民団綱領斉唱・石川民団団長のご祝辞・自己紹介・設立議案・会則承認・役員選出・質疑応答・石川民団副団長の開会辞の順で行われました。石川民団の朴賢沢団長は、尹奉吉義士のように愛国心を持ち、母国と日本の両国における交流と平和の架け橋となってほしい、石川民団にも若い皆さんの力が必要なので頑張って活動してほしいとおっしゃいました。

총회는 국민의례, 민단강령제창, 이시카와민단 단장축사, 자기소개, 설립안건상정, 회칙승인, 임원선출, 질의응답, 이시카와민단 부단장 폐회사 순으로 진행되었습니다. 박현택 단장님께서는, 윤봉길의사와 같은 애국심을 가지고 한국과 일본의 교류 뿐 아니라 이시카와민단에도 이바지 하도록 열심히 활동해 주기를 당부한다고 말씀을 해 주셨습니다.

「石川民団団長のご祝辞(이시카와민단 단장님 축사)」


石川民団青壮年会は、石川民団の傘下団体であり、石川県に居住し大韓民国にルーツを持つ、18歳から49歳までの青壯年が集まり、自主的に活動を行う会として設立されました。青壮年会の初代役員会のメンバーは、在日同胞の親睦交流に関する活動をはじめ、日本人や地域社会との交流や親善を育む多様な活動を行い、少しでも石川民団の発展に寄与することを目指して頑張りたいと述べ、石川民団の団員の皆様にご指導とご支援をお願い申し上げますと挨拶しました

이시카와민단 청장년회는 이시카와민단의 산하단체로 이시카와현에 거주하고 대한민국에 출생의 뿌리를 가진 18세 부터 49세 까지의 청장년이 모여 자주적으로 활동을 하는 모임으로 설립되었습니다. 청장년회의 초대임원회의 멤버들은 재일동포의 친목도모를 위한 활동뿐만 아니라 일본인과 지역사회와의 교류 및 친선활동을 활발히 진행함으로써 조금이라도 이시카와민단에 기여할 수 있도록 노력하겠다는 다짐을 전하며 선배이신 이시카와민단의 단원 여러분께 지도편달을 부탁드린다는 말로 창립인사말을 대신했습니다.


「創立総会後の記念写真(창립총회 후 기념사진)」


コロナ禍の影響により、しばらくは活動に対し多少の制限はあると思いますが、青壮年会の皆んなはお互いに支え合い、協力しながら様々な活動を行う予定です。石川民団の皆様のご関心とご応援をお寄せいただきますよう、これからどうぞよろしくお願い申し上げます。

코로나의 영향으로 한동안 활동에 다소 제약이 있을 것으로 생각됩니다만, 청장년회는 서로 돕고 의지하며 협력하면서 여러가지 활동을 진행할 예정입니다. 이시카와민단 단원 여러분의 관심과 응원을 부탁드립니다.

在日本大韓民国民団石川県地方本部

○在日同胞が生存権と生活権を守るために自発的に作った任意団体です。 ○特定の人だけが参加する組織ではなく、在日韓国人や韓半島にルーツをもつ人であればどなたでも参加できる幅広い大衆団体です。 ○在日韓国人の法的・政治的・社会的な権利を守り、生活および民族教育の保障や民族文化の向上を図る活動を行い、在日同胞全体のより良い暮らしを目指す非営利団体です。